القرآن الكريم

منوعات صفحات من أقدم نسخ القرآن في جامعة برمينغهام

صفحات من أقدم نسخ القرآن في جامعة برمينغهام

الأربعاء ٢٢ يوليو ٢٠١٥

عثر باحثون في جامعة برمينغهام على صفحات من القرآن، بين فحصها بتقنية الكربون المشع، أن عمرها نحو 1370 عاما، وهو ما يجعلها من أقدم النسخ القرآنية في العالم.وقد بقيت الأوراق في مكتبة الجامعة مدة قرن لم يلتفت إليها أحد.وتنقل "هيئة الاذاعة البريطانية" (بي بي سي) عن خبير المخطوطات في المكتبة البريطانية، الدكتور محمد عيسى والي، إن هذا "الاكتشاف المذهل" سيدخل "السعادة في قلوب" المسلمين.وحفظ المخطوط مع مجموعة أخرى من كتب ووثائق عن الشرق الأوسط، دون أن يعرف أحد أنه من أقدم نسخ القرآن في العالم.وخضع المخطوط إلى الكشف عن طريق الكربون المشع لتحديد عمره، بعدما أطلع عليه أحد طلبة الدكتوراه، فحدثت المفاجأة "المثيرة".وقالت مديرة المجموعات الخاصة في الجامعة، سوزان ورال، إن الباحثين لم يكن "يخطر ببالهم أبدا" أن الوثيقة قديمة إلى هذا الحد.وأضافت: "امتلاك الجامعة صفحات من القرآن هي الأقدم في العالم كله أمرغاية في الإثارة".وبين الفحص الذي أجري في وحدة تقنية الكربون المشع في جامعة أوكسفورد أن النص مكتوب على قطع من جلد الغنم أو المعز، وأنها كانت من بين أقدم نصوص القرآن المحفوظة في العالم.يحدد هذا الفحص عمر المخطوط بنسبة 95 في المئة، ويشير إلى أن النص الذي على هذه الجلود تعود كتابته إلى الفترة ما بين 568 و645 ميلادي.ويقول البروفسور ديفيد توماس، الأستاذ الجامعي المختص في الديانتين المسيحية والإسلامية إن "هذه النصوص قد تعيدنا…

أخبار محمد بن راشد يأمر بإنشاء مسابقة دولية للقرآن للفتيات تحمل اسم «الشيخة فاطمة»

محمد بن راشد يأمر بإنشاء مسابقة دولية للقرآن للفتيات تحمل اسم «الشيخة فاطمة»

الأربعاء ٠٨ يوليو ٢٠١٥

أمر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة، رئيس مجلس الوزراء، حاكم دبي، راعي الجائزة، بإنشاء فرع جديد لمسابقة دولية للقرآن الكريم للفتيات على مستوى العالم تحت مسمى «مسابقة الشيخة فاطمة بنت مبارك الدولية للقرآن الكريم»، هدية من صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد، لسمو الشيخة فاطمة بنت مبارك، بمناسبة اختيارها شخصية العام الإسلامية.وسلم سمو الشيخ أحمد بن محمد بن راشد آل مكتوم رئيس مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم سمو الشيخ ذياب بن محمد بن زايد آل نهيان شهادة تكريم سمو الشيخة فاطمة بنت مبارك، رئيسة الاتحاد النسائي العام، الرئيس الأعلى لمؤسسة التنمية الأسرية، رئيسة المجلس الأعلى للأمومة والطفولة، شخصية العام الإسلامية في الدورة التاسعة عشرة لجائزة دبي الدوليّة للقرآن الكريم ويأتي هذا التكريم، تقديراً لجهود سموها، في خدمة الإسلام والقرآن، ودورها في تمكين المرأة وتعزيز مشاركتها في بناء النهضة الإنسانية، بالإضافة إلى دور سموها البارز على الصعيد العالمي والإسلامي والعربي، في خدمة القضايا الإنسانية والخيرية. وبمناسبة التكريم، عبرت سمو الشيخة فاطمة بنت مبارك، رئيسة الاتحاد النسائي العام، الرئيس الأعلى لمؤسسة التنمية الأسرية، رئيسة المجلس الأعلى للأمومة والطفولة، عن سعادتها باختيار سموها لجائزة الشخصيّة الإسلاميّة في الدورة التاسعة عشرة لجائزة دبي الدوليّة للقرآن الكريم. وأكدت سعي سموها، لمواصلة النهج الذي سارت عليه في العقود الماضية…

منوعات مبدعون من 11 بلداً يخطون القرآن الكريم في دبي

مبدعون من 11 بلداً يخطون القرآن الكريم في دبي

الإثنين ٢٩ يونيو ٢٠١٥

أكد الشيخ نهيان بن مبارك آل نهيان، وزير الثقافة والشباب وتنمية المجتمع، أن ملتقى رمضان لخط القرآن الكريم والمسابقات المتعلقة بالخط العربي، ومنها مسابقة البردة التي تنظمها وزارة الثقافة والشباب وتنمية المجتمع، أسهم بشكل كبير في دفع الإمارات إلى مقدمة الدول المهتمة بالخط العربي خلال الأعوام السابقة، مشيراً إلى أن اقتران الخط العربي بالقرآن الكريم أعطى بعداً دينياً روحياً زاد من أهمية الملتقى ودوره في لفت الأنظار إلى الخط العربي وجماليات اللغة العربية بصفة عامة. لمسة إنسانية قال الشيخ نهيان بن مبارك آل نهيان، وزير الثقافة والشباب وتنمية المجتمع، إن «ملتقى رمضان لخط القرآن الكريم يعيد إنتاج فكرة نسخ القرآن يدوياً، كما كان يحدث في القرون السابقة، فيضيف اللمسة الإنسانية للخط في كل نسخة»، متمنياً أن تلهم فعاليات الملتقى الجمهور المزيد من الاهتمام بالخط العربي، الذي لا يقل بحال من الأحوال عن أرقى الفنون التشكيلية العالمية. واعتمد الشيخ نهيان بن مبارك آل نهيان، وزير الثقافة والشباب وتنمية المجتمع، خطة فعاليات الدورة السابعة من ملتقى رمضان لخط القرآن الكريم، تمهيداً لإطلاقها في 11 يوليو المقبل (24 رمضان)، ويستمر ثلاثة أيام في دبي، بمشاركة 30 من أبرز الخطاطين على مستوى العالم، يفدون إلى الإمارات من أكثر من 11 بلداً عربياً وإسلامياً، لكتابة نسخة كاملة من كتاب الله، بحيث يخط كل واحد منهم…

منوعات مجمع الملك فهد يعدُّ ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة العبرية

مجمع الملك فهد يعدُّ ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة العبرية

الثلاثاء ٢٤ فبراير ٢٠١٥

يعكف مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة حالياً , على إصدار ترجمة لمعاني القرآن الكريم إلى اللغتين اليابانية، و العبرية . وأوضح الأمين العام للمجمع محمد العوفي أن الترجمة إلى اللغة اليابانية انتهى المُترجم من إعدادها وهي الآن قيد المُراجعة ، وسيتم تقديم الترجمة جاهزة للطباعة في شهر رمضان القادم , في حين أن ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية انتهت وأسندت مراجعتها إلى عدة مراجعين ، وستنتهي آخر هذه المراجعات خلال أيام قليلة ، ومن ثم تقديمها إلى الطباعة - بإذن الله - . وأفاد أن هناك ترجمات لمعاني القرآن الكريم قيد الطبع ، باللغة الدانمركية وباللغة الأمازيغية ( بالحرف اللاتيني ) ، - علماً أن الترجمة الأمازيغية ( بالحرف العربي ) قد صدرت - ، وبلغة التقالوق ( لغة الفلبين الرسمية )، وباللغة الطاجكية ، وباللغة الكردية ( باللهجة الكرمانجية ) ، وباللغة الملايوية ، وباللغة النيبالية ، وباللغة الكنّرية ( من اللغات الدرافيدية الأربع السائدة في جنوب الهند ) , إلى جانب لغات التاميلية والمليبارية والتلغو والداغبانية والفلانية . مما يُذكر أن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة ، الذي أنشئ ليكون صرحاً عظيماً لخدمة القرآن الكريم ، قد أصدر حتى الآن ترجمات لمعاني القرآن الكريم بـــ 63 لغة . المدينة المنورة…

منوعات العثور على نسخة من المصحف قد تعود إلى الأمير الأندلسي الغافقي

العثور على نسخة من المصحف قد تعود إلى الأمير الأندلسي الغافقي

الإثنين ٢٤ نوفمبر ٢٠١٤

ذكرت وسائل إعلام إسبانية أن باحثين من جامعتي مالقة وغرناطة يدرسون إمكانية أن تكون نسخة من القرآن الكريم محفوظة في المدرسة القرآنية بمدينة ناراتيوات، جنوب تايلاند، أندلسية الأصل وقد تعود إلى عبد الرحمن الغافقي، أمير الأندلس. والنسخة ملكية محمد لطفي مدير المدرسة القرآنية في مدينة ناراتيوات، ذات الأغلبية المسلمة. وكان قد ذكر أنه قد حصل عليها من صديق مغربي. وأضاف: «ليس لدينا خبرة في المحافظة على النسخ القرآنية القديمة، كما أننا لا نملك المال الكافي لحمايتها. وقبل ذلك كنت أحتفظ بالمخطوطات في منزلي، أما الآن فلدينا مكان لحفظها في المدرسة». ويوضح لطفي أن النسخة المخطوطة تعود بالأصل إلى القائد الأندلسي عبد الرحمن الغافقي. وقد أرسلت المدرسة القرآنية مجموعة من الصور الفوتوغرافية لنسخة القرآن إلى بعض المتخصصين من الباحثين الإسبان لمعرفة رأيهم حول هذا الموضوع، فاتفقت آراؤهم على أنه من الصعب البت في هذه المسألة دون دراسة المخطوطة دراسة دقيقة ومتأنية، ومنهم المستعرب خوان بابلو إرياس الأستاذ في جامعة مالقة، جنوب إسبانيا، الذي قال: «إن النسخ القرآنية الأندلسية والمغربية تشترك في الكثير من المزايا، حتى تصل أحيانا إلى صعوبة تحديد فيما إذا كان المخطوط أندلسيا أو مغربيا، إلا في حالة أن تشير النسخة في نهاية النص إلى مكان كتابتها، أو أن هناك معلومات أخرى نستطيع من خلالها تحديد هويتها». أما الأستاذة…