جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة

أخبار جائزة الملك عبدالله للترجمة تجاوزت أعمالها 1132 عملاً بأكثر من 39 لغة

جائزة الملك عبدالله للترجمة تجاوزت أعمالها 1132 عملاً بأكثر من 39 لغة

الخميس ٠٥ مايو ٢٠١٦

أكد أمين عام جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة، الأستاذ الدكتور سعيد بن فايز السعيد، أن الجائزة أصبحت عنواناً لانفتاح الثقافة العربية الإسلامية على كافة الثقافات والحضارات وطريقاً للحوار المثمر والتواصل المعرفي والعلمي بين الناطقين باللغة العربية واللغات الأخرى. وأوضح أن الجائزة تشهد كل عام تطوراً ملحوظاً من حيث عدد المشاركين ومستوى الأعمال التي تتنافس للفوز بها، مبيناً أن التميز والتنوع في الأعمال التي تم ترشيحها في جميع مجالات الجائزة طوال السنوات الماضية، يؤكد نجاحها في استقطاب خيرة المترجمين في العالم، واستحواذها على اهتمام كبريات الهيئات العلمية والأكاديمية ومراكز البحث العلمي والترجمة.وأشار الدكتور السعيد بمناسبة إقامة حفل تكريم الفائزين بالجائزة في إسبانيا إلى أنه بفضل الله، ثم بدعم خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز - حفظه الله - وجهود مجلس الأمناء، أصبحت مرصداً مهماً لقياس حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية، وحافزاً كبيراً لتفعيل إسهامات المؤسسات والأفراد لتلبية احتياجات المكتبة العربية من الأعمال المترجمة في كافة مجالات العلوم الحديثة، بما يدعم خطط وبرامج التنمية في الدول العربية، ويمثل إضافة علمية ومعرفية لخدمة الباحثين وطلاب العلم، إلى جانب نجاحها الكبير في تنشيط حركة الترجمة للتراث والنتاج الفكري والأدبي العربي إلى جميع اللغات، وفتح آفاق رحبة للترجمة في مجالات العلوم الإنسانية والتجريبية على حد سواء. ولفت الدكتور السعيد إلى حرص…